Une anthologie bilingue du tango argentin

Editeur : La Salida, hors-série n°3

Auteur : Fabrice Hatem

Une anthologie bilingue du tango argentin

anthol Le tango argentin, ce n’est pas seulement une danse fascinante et une musique envoutante. C’est également une magnifique poésie qui exprime l’âme du peuple de Buenos Aires. Sa nostalgie. Sa souffrance. Ses espoirs aussi. Une littérature jusqu’ici mal connue en France, y compris par les aficionados du tango.

Cette anthologie vise à remédier à cette lacune, à travers la présentation de 150 tangos fondamentaux, traduits en français. Elle vous entraîne à la découverte d’un siècle de création poétique, où brillent les noms de Villoldo, Flores, Manzi, Expósito, Castillo, Cadícamo, Discépolo, Le Pera et tant d’autres auteurs de talents dont les paroles bercent nos nuits de danse et de rêverie.

Pour consulter la préface de cette anthologie en ligne, ainsi que quelques exemples de traduction, cliquez sur le lien suivant : anthofev (pdf)

Vous pouyez vous procurer cette anthologie auprès de l’association le temps du tango en téléphonant au 01 46 55 22 20 ou écrivant par e-mail à contact@lasalida.info

Vous pouvez également consulter : antho (pdf)

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *