Catégories
Le tango sur internet

TangÔdébit, La Salida n°45 : Contursi et Flores

ImageEditeur : La Salida n°45, 2005

TangÔdébit, la rubrique du tango argentin sur le net

On trouve sur le net de nombreux articles sur Pascual Contursi et Celedonio Flores, qui complèteront ou reprendront sous des angles différents des thèmes développés dans cette Salida.

 Pour www.esto.es/tango/, rubrique Personajes, Pascual Contursi, est l’inventeur d’un genre nouveau, celui des poèmes spécialement écrits pour le tango « inventor de la letra del Tango ». L’auteur de l’article, Rafael Flores, décrit la naissance du Tango-Canción, et présente certains tangos mythiques écrits par Contursi. Voir notamment sa description de Mi Noche Triste : ¿Qué hay en « Mi noche triste »).

Le thème « Le tango, poètes et paroliers » a été développé par l‘association Amitiés Luxembourg-Argentine. A l’adresse webplaza.pt.lu/rabe/tango/links/index.html, en cliquant sur « Links », on accède à l’article en question. Il s’agit d’un résumé de Bernard Christophe d’une conférence de Raymond Becker. Pascual Contursi est décrit comme un pionnier et Celedonio Flores comme le poète de Buenos Aires. Un article en français qui donne un éclairage intéressant sur les deux artistes, mais également sur les poètes tango du début du siècle.

 Citons également http://tango.lagrana.net/memoire/auteurs/20.htm qui rend « hommage à un poète déchiré qui donna au tango ses lettres de noblesse avant de sombrer dans la folie. » (Pascual Constursi)

 Pour illustrer les sites sur Celedonio Flores, il nous a semblé indispensable de retenir http://www.tango.montreal.qc.ca pour son article très documenté, datant de 1996, sur l’écrivain : « Il semblerait que « Celodonio Flores entretenait une admiration avouée pour le poète portègne Evaristo Carriego qui utilisait aussi le lunfardo comme mode d’expression poétique ». A l’image de son maître, Celedonio gagna le premier prix d’un concours avec un poème qui s’intitulait  » Por la Pinta « , renommé « Margot » en 1919. L’article relate comment Celedonio Flores écrivit pour Gardel le texte de  » Mano a mano » qui reprenait la même thématique. Ceci lança sa carrière de poète. Suivent les poèmes, accompagnés d’une explication de texte.

 A l’occasion du centième anniversaire de naissance de Celedonio Flores le 2 août 1996, Clarin digital de Buenos Aires a publié deux articles sur le poète. Bien qu’en ayant cessé la diffusion, il a autorisé Tango.Montréal à les reproduire. Le premier, intitulé « Celedonio Flores: el poeta del arrabal » décrit les principaux textes de Flores qui ont été mis en chanson (http://www.tango.montreal.qc.ca/florcla.htm#clarin1) . Le second texte apporte le témoignage de personnalités du tango qui ont connu Celedonio Flores. Parmi ceux-ci se retrouvent le poète Cátulo Castillo et le chanteur Edmundo Rivero qui a interprété plusieurs des chanson de Celedonio (http://www.tango.montreal.qc.ca/florcla.htm#clarin2).

 Cette internetographie axée sur Flores et Contursi vous invite à de longues heures de lecture devant votre écran. Nous ne nous attendions pas à trouver sur le net une telle documentation, abondante, de qualité, et de surcroît pour la majorité en français. Cela montre bien l’intérêt que suscitent encore et toujours ces deux grands poètes.

 Tangamente

Felipe
www.felipe@letempsdutango.com

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.